Les changements de noms de pays
Les pays, les régions et les villes peuvent changer de nom pour diverses raisons. Certaines nations choisissent de modifier leur dénomination pour asseoir leur souveraineté lors de leur indépendance, pour se différencier de leurs voisins, ou pour retrouver un ancien nom oublié. D’autres décident d’utiliser une langue locale chargée d’histoire ou de se donner une nouvelle image plus attrayante sur le plan touristique.
En Europe, de nombreux nouveaux noms de pays sont apparus ces dernières décennies, principalement suite à la création de nouveaux États après le démantèlement de l’ex-Yougoslavie et de l’Union soviétique. Par exemple, la République tchèque est désormais appelée Tchéquie, la Macédoine est devenue la Macédoine du Nord, et les Pays-Bas souhaitent faire oublier le terme de Hollande. De plus, la Turquie préfère être appelée Türkiye à l’international. En Afrique, de nombreux pays ont également changé de nom suite à leur indépendance, tels que le Ghana, la Guinée-Équatoriale, le Bénin, le Burkina Faso, le Zimbabwe et la Zambie. En Asie, la Birmanie est officiellement appelée Myanmar et le Pakistan-Oriental est devenu le Bangladesh. Dans le Pacifique et les Amériques, les Nouvelles-Hébrides sont devenues le Vanuatu et le Honduras britannique est maintenant le Belize.
Les changements de noms de régions
Comme les pays et les villes, les régions peuvent également changer de nom, principalement en raison d’une refonte administrative. En France, par exemple, les 13 nouvelles régions métropolitaines ont été créées en 2015, entraînant pour la plupart un changement de dénomination. Certains changements de noms de régions sont également motivés par des considérations géographiques ou historiques, comme le passage des Côtes-du-Nord aux Côtes-d’Armor.
Les changements de noms de villes et de villages
Lorsqu’un pays change de nom, de nombreuses villes et parfois même des villages changent également de dénomination. Cela s’est produit en Afrique, où de nombreuses localités ont été rebaptisées après l’indépendance de leurs pays respectifs. On observe le même phénomène dans d’anciennes colonies françaises, britanniques ou portugaises. Parfois, les nouveaux noms sont repris dans les langues locales, ce qui peut rendre leur prononciation difficile pour les étrangers. En Asie, des villes comme Saïgon sont devenues Hô-Chi-Minh-Ville, et en Inde, certaines villes ont retrouvé des dénominations plus « locales », comme Kolkata, Cochi, Mumbai, Chennai et Varanasi. En Europe, les changements de noms de villes sont souvent liés à l’histoire, comme les anciennes villes du Bloc de l’Est qui ont été rebaptisées après la chute de l’URSS. Enfin, en France, les changements de noms de communes sont généralement le résultat de fusions obligatoires, donnant parfois des résultats surprenants, comme la commune de Saint-Remy-en-Bouzemont-Saint-Genest-et-Isson, qui détient le record du nom de commune le plus long de France.
source : ouest-france.fr